4.28.2006

web 1.0: Babelfish fait peau neuve

Yahoo vient de lancer hier la version 'brandée' de babelfish, le service de traduction bien connu de feu Altavista. Yahoo a bien fait de garder le nom de ce service mythique du web 1.0, car il est chargé d'histoire et de symbole (pour faire cour, le babelfish est un poisson tiré de la série "The hitchhiker's guide to the galaxy'', qui a la particularité une fois placé dans votre oreille de traduire tout ce qui lui parvient... Référence directe à la cité de Babel, où étaient censé cohabiter toutes les cultures de l'antiquité (plus d'info).

Yahoo à pensé à mettre en avant le service indispensable, à savoir installer Babelfish sur son propre site, ce que je viens de faire a l'instant.... sauf qu'il y a un bug (page 404) que je vais m'empresser de communiquer à Yahoo :-)

Petit problème également de logique: si on veut télécharger l'outil de traduction l'interface demande en quelle langue est votre site, et vous propose l'outil... dans cette langue, alors qu'il est destiné aux personnes ne parlant celle-ci! Il faut donc choisir "mon site est en anglais" pour avoir l'outil pour les anglais.

Ici pas d'API XML, pas de tags, pas de buzzcloud... du web 1.0 retro, a l'ancienne !

Tags technorati: - - -